love, hope, dreams.

von Jacques Pinard Brown (Copyright)

I had a love, I had a love
but it went sour, it went sour
sour every hour

I had dreams, I had dreams
but they have flown, they have flown
into the vast unknown

I had hope , I had hope
but it has sunk, it has sunk
to the bottom of the deep

one day they will, one day they will
come back again, come back again\
love, hope, dreams

Love at the county fair.

von Jacques Pinard Brown (Copyright)

I met a girl when I was young
I loved her very dearly

I met her on a moonlit night
when all the stars shone clearly
clearly in a purple sky
of lovers dreams and golden rye

past dales and streams unto the merry fair
it’s here we kissed, and here we found
the bulging-eyed balloon man
I bought balloons for her and me;
a blue one, a red one and a green one
we made love on green, green grass
among the people on the rides
and if they saw, I tell you this
it did not affect their glee

the balloons were tied unto your toes
how they came loose, I do not know
maybe the shaking and the squirming
but they were free and traveled up into the air

a lover loyal, and proud to boot
I could not let this be
I grew wings and flew into the air
to find the wayward fellows, one, two, three

but up above the three balloons dispersed
and I spent all night a-flying,
a-flying round in circles, until at last
I had retrieved the errant fellows

I hasted back unto my love
the sight I saw, made me so sure
my eyes misleaded me, I looked again
and, yes, it was, though it could not be

my love was making love upon
the green, green grass so fair
as I had flown, she forgot me
and eloped with the county clown

all I had left was three balloons
and a pair of splendid feathers
I set them free, they floated up
and I myself went flying,

flying into another dream,
now weary of each new lover.

sure (1990)

von Jacques Pinard Brown (Copyright)

Have a happy happy, happy
happy day yeaah
Have a, have a, have a have a
Happy day ah
Have a, have a, happy happy
Happy day yeah

Come on have happy happy
Day yeah
Have a happy, happy
Happy, happy day
Yeah you go ahead and have a
Happy…..day

Please be sure to have a
Happy, happy
Day

Yeeaaahahaha !

Setting sail

von Jacques Pinard Brown (Copyright)

the buccaneer said
“the One True God’s Spirit
flows in my veins”
the parrot responded
“shut yer gob, yer festering tit.”
As the man o’ war set out
The flags were flown
And with the wind blown
As the old salt stood on the quay
And laughingly cried
“away with ye, my matey
away, away from daylight”

river fisherman

von Jacques Pinard Brown (Copyright)

I cast my net
On a tranquil pool
To catch a fish.

one more time

von Jacques Pinard Brown (Copyright)

can we dance
one more time
in the dim glow
of the lamplight

can we kiss
one more time
in the feint glow
of the candle

can we make love
one more time
in the warm glow
of our feelings.

Lion.

von Jacques Pinard Brown (Copyright)

Lion, lion roar with might
In the jungle of the night
On the path, beside the river
Between the growth, in moonlight slivers.

Lion, lion roar with rage
Against the dying of the day
Among the rocks, atop the hill
Feasting on a bloody kill.

Lion, lion roar with fury
At the dying of your quarry
Oh, what mighty soul or mind
Dreamt the roar you leave behind.

For Elsa

von Thomas John Brown (Copyright)

I love you more for the fire in your hair
Than the dresses that you wear

I love you more for the fire in your heart
Than the kisses at the start

I love you for the fire in your soul
I love you for the bosom that made me whole

I love you for the fire in your skies
I love you for the icebergs in your eyes

Bluebelle

von Jacques Pinard Brown (Copyright)

Bluebelle was a fairy that stayed out in the old oak wood. All day she flew about among the flowers and the trees, with the butterflies and the bees.

She was weary of the evil magic creatures in the wood, such as witches, trolls and goblins. They were known to capture fairies, and use them in their potions. But she was not afraid of the good magic creatures of the wood, like elves and giants. They were known to be kind and had, as far as she knew, never harmed a fairy.

So when she saw a jolly gaint walk by one day she greeted him. “Hello giant.” The giant noticed her hovering next to a daisy and said “Hello little fairy, what is your name?”
“My name is Bluebelle, what is yours?” she said.

“I am Bigtoe, the giant.” He answered. They talked for a while and Bigtoe the giant invited her over to his house in the middle of the wood for some afternoon tea. He looked a very friendly and harmless giant, and she had nothing else to do today, so Bluebelle agreed. They went through the magic forest with the giant giving huge strides, and Bluebelle flying through the air alongside him.

At his house he opened the door for Bluebelle and she flew in. He put the kettle on to boil and Bluebelle went to sit on the table. As she was sitting there the giant suddenly pulled a string above his head, and a little cage fell over Bluebelle, trapping her inside.

“Hey, what did you do that for Bigtoe?” she asked. Then Bigtoe explained, “I am a very lonely giant. I live here on my own in the magic forest, and all the other giants have left, in search of fairer lands. So I need company, and have always liked little fairies, so I captured you.”

“This little cage won’t hold me.” Said Bluebelle the fairy “I have magic powers.”
“Oh, but that is a very special cage you are in, it has had a magical spell put on it by a powerful old evil witch, and no fairy can escape its bars once it is caught inside. No, you will be my little companion for as long as we live, if you like it or not.” Laughed Bigtoe.

He was a very merry giant all evening, and was very talkative, but Bluebelle was not. So eventually he switched off the light and went to sleep. While he was sleeping Bluebelle thought of a plan to escape, because she knew she would not be able to break the bars of the little magic cage. She came up with a good idea, and transformed herself magically into a little blue bird. Then she went to sleep and waited for dawn.

Early in the morning Bigtoe awoke to talk with his new companion. But when he looked in the cage he saw that there was no little fairy, only a little blue bird.
“Little blue bird, where has the fairy gone that was in this cage last night?”
But the bird only sang back a tune “Toodle-toodle, toodle-loo.”
The gaint tried several times to ask the bird where the fairy had gone, but each time the little blue bird just sang back “Toodle-toodle, toodle-loo.”

The giant gave up, deciding that Bluebelle must have escaped the cage, and that the cage was not magical after all. He realized that he had no need for a little blue bird that could not speak, and that only sang one tune, so he took the cage outside, and opened its door. The little blue bird flew off into the forest.

Then the giant went to the house of the witch that had sold him the cage, knocked on the door, and when she opened it he beat her up. “Don’t sell me phony merchandise again.” He said, when he had eventually stopped beating her, and left.

Bigtoe, the giant, became more lonely than ever, and often wondered through the wood looking for Bluebelle. But she always evaded him, not wishing to be caught again.

Yet sometimes, he would look up high in the branches of an old oak tree, and there he would see a little blue bird singing “Toodle-toodle, toodle-loo.”

The Mackeral

von Jacques Pinard Brown (Copyright)

Joe was sixty-five years old and retired.

He lived in an old battered caravan by the sea on west coast of South Africa, it is a desert region an not many people live here, which is, as he likes it. He found a nice secluded place near the beach, miles from any people, and started fishing. He’s been fishing for two years.

One afternoon he got a bite on his line and gave the rod a jerk. When the fish was hooked he started reeling it in, it put up one hell of fight, but eventually he managed to get to shore. As he pulled the hook from his mouth, he saw that there was something strange about this fish. He inspected it closely, and yes it was true, he was sure. There could be no mistaking. He had caught the Holy Mackerel.

He knew it was the Holy Mackerel because, well, it was a mackerel, and it had a tiny halo over its head. Thus; the Holy Mackerel.

He was overjoyed. He had heard much talk of the Holy Mackerel, but would never have imagined that he would be the one to catch it. He tried conversing with fish by saying things like; “Boy, for a Holy Mackerel you sure put up one hell of a fight.” But the Mackerel remained mute, and never responded to one of his remarks.

He telephoned a newspaper group in Cape Town, and within hours his little caravan in the middle of nowhere, was surrounded by people and cameras. They came in cars, busses and helicopters, and still they came. Joe had put the Holy Mackerel in a plastic bucket filled with seawater.

The Mackerel swam around and around inside the little plastic bucket, with his little halo floating above his head, as the crowds surrounded him in eager anticipation of whatever was going to happen next. Surely the fish would talk and disclose some universal wisdom; after all, it was the Holy Mackerel.

But the fish remained silent for seven days, but after swimming around for seven days in a small circle in a plastic bucket, he gave it up and he spake. He started slowly

“Gaagh” said the fish, and after he had cleared his throat in this manner he continued. The cameras flashed and everyone hushed his neighbor to silence as they awaited the wise words of the Fish. And the Mackerel spoke.

“I just have this to say.” Said the Mackerel “There aint all that many fishes in the sea no more.” And then he said no more.

The people tried to coerce him with snacks and food, and one or two even threatened to fry him in a pan. But the Holy Mackerel was not phased, and kept his piece ever after.

When it became obvious to Joe that the fish was saying no more, there was the danger that he would lose his commercial value, so he sold it for a generous sum to the Cape Town aquarium. They put the Mackerel in a tank all on its own, and people from all over the world came to look at the Mackerel. And paid for it too. But the Mackerel never said another word. He just swam around in that tank with his little halo above his head, and enjoyed the admiring glances of the humans beyond the glass. What’s more, he was fed generously, because he was the star attraction.

But for the next fifty years people came to admire the Fish, and ponder over his prophetic words ‘There aint all that many fishes in the sea no more.’

Whatever could he have meant by that they wondered?

II.

Fifty years later a team of brilliant marine biologist, combined with a team of equally brilliant social scientists, came up with a treatise as to what the Mackerel meant by his prophetic statement.

They said that the global starvation the world was experiencing was directly due to the oceans eradicated fish stocks, and that this was what was meant by the Mackerel when he said ‘There aint all that many fishes in the sea no more.’

There theory was generally accepted by the starving population of the earth

Go back to top